– В случае проведения тура (или части тура) ночью все участники должны быть заблаговременно в дневное время ознакомлены с площадкой, где проводится тур.
– В случае, если в задании тура предполагается работа с телескопом (кроме наблюдений с помощью уже настроенного и наведённого телескопа), каждый участник должен быть также заранее ознакомлен с тем конкретным телескопом, на котором участник будет работать во время тура.
– В запланированное время руководители команд (в т.ч. все члены жюри от команд) и все участники должны прийти в аудиторию начала тура (или другую общую аудиторию).
– Как для руководителей, так и для школьников: запрещается приходить в аудиторию, где проводятся предварительные процедуры, с любыми электронными приборами (калькуляторами, мобильными телефонами, компьютерами, приборами GPS, плеерами, фотоаппаратами, и т.д.) в любом состоянии (вкл/выкл), если таковые не были даны или специально разрешены (в письменном виде) организаторами. Разрешены только наручные часы.
– Организаторы сообщают, состоится ли тур.
– В случае, если тур состоится, руководители команд - переводчики направляются в аудиторию перевода и не могут покидать аудиторию до окончания тура (после завершения перевода они продолжают работу жюри теоретического тура).
– Во время перевода и подготовки заданий в аудитории начала тура проходит жеребьёвка. Каждый студент получает жетон с номером: латинской буквой (букве соответствует экзаменатор) и числом (которое означает номер в очереди к экзаменатору).
– Участник не может покидать аудиторию начала тура (кроме как в туалет) до момента его вызова на тур.
– Руководители команд (не переводчики) могут покидать аудиторию, где проводятся предварительные процедуры, в любое время (но без права возвращения). После этого руководитель должен находиться в «аудитории завершения тура» (если таковая имеется), либо в комнате гостиницы до завершения тура.
– В соответствии с порядком, определённом жеребьёвкой, каждый участник вызывается и провожается к месту проведения тура помощником экзаменатора.
– В случае, если тур состоит из нескольких частей (например, дневной и ночной), указанные процедуры повторяются для каждой части тур отдельно.
– Работа выполняется самостоятельно.
– Разрешается использовать свои ручку, карандаш, линейку (но не другие инструменты).
– Языки условия. Каждый экзаменатор имеет подборку заданий на всех языках, на которые переводчики перевели задания. Участник имеет право выбрать любой язык для чтения заданий.
– Дополнительные вопросы экзаменаторам во время тура. Предполагается, что такие вопросы на наблюдательном туре не задаются. Всё, что нужно для ответов, написано в условии.
– Черновик. Черновик на наблюдательном туре не предполагается.
– Задания могут быть двух типов:
1. Ответить на вопрос в письменном виде. В этом случае Вы должны работать (писать ответы, рисовать графики, и т.п.) на листках бумаги, выдаваемых экзаменаторами. Предполагается, что все ответы должны быть даны в виде цифр, рисунков или общепринятых обозначений объектов (например, d, a UMa, M31, 5m). Цифры должны быть написаны стандартными символами (а не символами национального алфавита). Никакие устные ответы не принимаются во внимание.
2. Показать что-либо на небе, навести телескоп и т.п. В этом случае Вы должны показать ответ экзаменатору (объект, направление, настроенный телескоп и т.п.). Экзаменатор записывает необходимые данные об этом ответе в свою таблицу. Никакие устные ответы также не принимаются во внимание.
– Учтите, что экзаменатор, как правило, не является членом жюри, а только фиксирует Ваши ответы. Жюри проверяет только Ваши письменные ответы (в т.ч. рисунки, графики и т.п.) и таблицы экзаменаторов.
– Вы должны заканчивать каждый пункт наблюдательной программы в течение определённого условиями времени. После истечения отведённого времени экзаменатор должен закончить работу с Вами.
– Указывать фамилию, имя, отчество, город, школу, класс и другие индивидуальные данные об участнике на листке, где выполняется работа. Там указывается только шифр. Сама работа должна быть анонимной. За нарушение участник может быть дисквалифицирован.
– Разговаривать с другими участниками олимпиады и задавать им вопросы.
– Разговаривать с экзаменатором, задавать ему вопросы, касающиеся содержания тура.
– Пользоваться справочниками, учебниками, книгами, таблицами, каталогами и т.п., а также любыми электронными приборами (кроме наручных часов), если таковые не были даны участнику организаторами на тур.
– Вносить исправления в работу после истечения времени, отведённого на задание.
– Участник не имеет права взять собой какой-либо листок бумаги после завершения работы на наблюдательном туре.
– После работы на туре участник должен пройти в «аудиторию завершения тура» (если таковая имеется), либо в комнату гостиницы и находиться там до завершения тура.
– В случае проведения такого тура будет дано специальное объяснение правил его проведения.
Желаем Вам успеха !
APAO 2005 Irkutsk, IAO 2006 Bombay, APAO 2006
Vladivostok, IAO 2007 Crimea,
APAO 2007
APAO 2009 Damyang, IAO 2009